Умереть в Италбаре - Страница 49


К оглавлению

49

– Вы были объектом продолжительного поиска.

– Да. Я догадывался, я знал это иногда.

Прозвучал раскат грома. Где-то рядом. Когда эхо от него замерло вдалеке, Морвин проговорил:

– Она, может быть, была права.

– В чем?

– Жизнь – это болезнь.

– Не знаю. Это не имеет значения. Нет? Я имею в виду, что на это надо посмотреть с другой точки зрения, не важно, что является ее силой.

– И вы пошли по этому пути?

– Полагаю, да. Я – поклонялся – ей. Я верил ей. И, вероятно, еще продолжаю.

– Как плечо?

– Горит как в аду.

– Она должно быть сделала и что-то хорошее тоже.

– Полагаю, что так.

Сполохи мелькнули на юге, последовал еще более оглушительный удар. Несколько брызг дождя попало на них, разлетелось вокруг.

– Давайте отойдем к той стене, – сказал Морвин. – Она наклонна. Может будет посуше.

Он помог ван Химаку подняться, положил его руку на свои плечи, поддерживая его, повел к стене.

«Там двое из них», – пришел Шинд. – «И они двигаются один к другому.»

«Двое, кого? О чем ты говоришь?»

Но Шинд кажется не слышал.

«Они знают один о другом», – продолжал он. – «Я должен быть очень осторожен. Она так вредит мне… Странно, что я не распознал его возможности, когда мы впервые встретились. Но тогда это было более поверхностно. Сэндоу сопровождается тенью Другой.»

«Сэндоу? Он здесь? С Джакарой?»

«Они говорят. Она еще держит пистолет. но он стоит слишком далеко. Я не могу сказать, осознает ли она, что он не один. Он называет ее по имени, которое приковывает ее внимание. Она отвечает. Он приближается. Кажется она не будет стрелять, так как ее любопытство возрастает. Они разговаривают на ином языке, но я улавливаю обрывки мыслей. Он, кажется, знает ее, откуда-то еще. Она ждет, когда он подойдет. Он приветствует ее в некоей манере, которую она признает. Он говорит ей теперь, что она нарушила правило, которое я не понимаю. Она изумлена.»

Морвин подвел ван Химака под каменную кровлю. Он опустил его на землю, где тот сел, прислонившись к каменной спинке. Сел рядом с ним и уставился в расстилающуюся серость. И тут дождь полил ожесточеннее.

«Он говорит ей, что она должна уйти – Не пойму куда, каким образом… Она смеется. Этот мучительный смех… Он подождал, пока она кончит смеяться и начал говорить. Это какая-то формальная фраза, что он сказал – заученная, не произвольная. Она сложна и ритмична, содержит много парадоксов. Я не понимаю ее. Она слушает.»

– Хейдель, она теперь с человеком, который пытается остановить ее. Я не знаю, что произойдет. Но все за то, чтобы мы ждали. Какие бы ни были последствия, я не имею представления, что станет с вами. Мой командир, мой лучший друг, мертв. Он имел на вас виды, которым никогда не суждено было осуществиться. Они были не особенно восхитительны. Но как бы то ни было, он являлся великим человеком, и я мог помочь ему в их осуществлении. Тогда, снова, я мог бы убить вас, из-за опасности, которую вы для него представляли. Тот же путь…

– Я вероятно заслужил все неприятное, что со мной произошло.

– Думаю, вами манипулировали и обстоятельства и паразитирующий комплекс с паранормальными способностями.

– Вы подбрасываете идею, довольно неправдоподобную.

– Мне наиболее в жизни надоели специалисты по паранормалям. Я эмпатический телекинетик, что бы, дьявол, ни означали эти слова – я двигаю вещи по кругу усилием воли и я создаю предметы, вызывающие в людях особые чувства. Вы были использованы и я должен был стать частью вашей продолжающейся эксплуатации. Скажите мне, что вам теперь хочется.

– Что? Я не знаю… Умереть. Нет. Скрыться, я бы сказал. Где – нибудь далеко, в одиночестве. Вот все, о чем я по настоящему мечтаю. Я не был бы сам собою так долго, если бы не захотел познать себя снова. Итак, скрыться…

«…закончил, и она больше не удивляется. Она приготовила резкие слова для него… Угрожает… Но теперь тень в его мозгу ближе к поверхности – тень, так похожая на нее тогда, когда я впервые почувствовал ее присутствие в ван Химаке. Он говорит об этой тени, упоминая имя. Шимбо, так кажется. Она поднимает оружие…»

Последовала ослепительная вспышка, сопровождающаяся разрывом грома. Морвин вскочил на ноги.

«Шинд! Что случилось?»

– Что?… – спросил ван Химак, крутя головой.

Морвин медленно опустился. Разрыв пришел снова, между незначительными ровными вспышками, низкая, рычащая нота, что не затихла.

«Молния ударила между ними», – сказал Шинд. – «Она уронила оружие, и он поднял его, отбросил. Но теперь он больше не похож на себя. Оба их разума непроницаемы, Они стали каким-то образом близки и между ними происходит обмен энергией. Полагаю, он еще раз предложил ей уйти, и она протестует. Я чувствую как в ней растет страх. Он отвечает. Она что-то делает… Сейчас он сердит. Снова он уговаривает ее уйти. Она начала спорить и он прервал ее, спрашивая, хочет ли она превратить переговоры в спор.»

Грохот затихал. Ветер успокаивался. Неожиданно дождь прекратился. Воздух с взвесью тумана внезапно пришел в неестественное спокойствие.

«Я теперь ничего не могу определить», – сказал Шинд, – «Как будто они стали парой статуй.»

«Шинд, где ты сейчас, физически?»

«Я почти рядом с ними. Я постоянно подходил к ним с тех пор, как снова овладел собою. Надеялся, что что-нибудь смогу сделать. Хотя теперь это чистой воды любопытство. Мы только в четверти милях от тебя.»

«Ты недавно заглядывал в мозг ван Химака?»

«Да. Он еще в депрессии. Безобидный…»

«Что мы теперь будем с ним делать, Шинд?»

«Поисковый отряд где-то поблизости. Полагаю, нужно, чтобы они нашли его.»

49